<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Reality Bites &#187; A World To Believe In</title>
	<atom:link href="http://omi.net.bd/tag/a-world-to-believe-in/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://omi.net.bd</link>
	<description>by Omi Azad</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Aug 2010 15:52:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>সেলিন ডিঅনের দুর্দান্ত একটা গান</title>
		<link>http://omi.net.bd/212</link>
		<comments>http://omi.net.bd/212#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 16:22:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Omi Azad</dc:creator>
				<category><![CDATA[গান বাজনা]]></category>
		<category><![CDATA[মন্তব্য]]></category>
		<category><![CDATA[A World To Believe In]]></category>
		<category><![CDATA[সেলিন ডিওন]]></category>
		<category><![CDATA[য়ুনা ইতো]]></category>
		<category><![CDATA[Celine Dion]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Song]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://omi.net.bd/?p=212</guid>
		<description><![CDATA[সেলিন ডিঅনকে অনেকেই চিনতো না। টাইটেনিক সিনেমার মাই হার্ট উইল গো অন গানটা করার পর থেকে তার ব্যাপক জনপ্রিয়তা। কিছুদিন কানাডার এই শিল্পী জাপান ট্যুরে এসেছিলেন এবং জাপানের শিল্পী য়ুনা ইতো (あなたがいる限り)-এর সাথে একটা ডুয়েট গান করেছে যা খুবই খুবই সুন্দর। গানটার একটা ইংরেজী সংস্করণও আছে শুধু সেলিনের গাওয়া, সেটা এখানে দিলাম: গানের কথাগুলি এরকম: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>সেলিন ডিঅনকে অনেকেই চিনতো না। টাইটেনিক সিনেমার মাই হার্ট উইল গো অন গানটা করার পর থেকে তার ব্যাপক জনপ্রিয়তা। কিছুদিন কানাডার এই শিল্পী জাপান ট্যুরে এসেছিলেন এবং জাপানের শিল্পী য়ুনা ইতো (あなたがいる限り)-এর সাথে একটা ডুয়েট গান করেছে যা খুবই খুবই সুন্দর।</p>
<p align="center"><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6DZGM1qd6Uw&#038;hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/6DZGM1qd6Uw&#038;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p>গানটার একটা ইংরেজী সংস্করণও আছে শুধু সেলিনের গাওয়া, সেটা এখানে দিলাম:</p>
<p align="center"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/pzmkeOmuuA8&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/pzmkeOmuuA8&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>গানের কথাগুলি এরকম:</p>
<p align="center">A World To Believe In<br />
I&#8217;ve seen the tears and the heartache<br />
And I&#8217;ve felt the pain<br />
I&#8217;ve seen the hatred<br />
And so many lives lost in vain</p>
<p align="center">
And yet through this darkness<br />
There&#8217;s always a light that shines through<br />
And takes me back home, takes me back home</p>
<p align="center">
All of the promises broken<br />
And all of the songs left unsung<br />
Seem so far away<br />
As I make my way back to you</p>
<p align="center">
You gave me faith<br />
And you gave me a world to believe in<br />
You gave me a love to believe in<br />
And feeling this love<br />
I can rise up above<br />
And be strong, and be whole once again</p>
<p align="center">
I know that dreams we hold on to<br />
Can just fade away<br />
And I know that words can be wasted<br />
with so much to say</p>
<p align="center">
And when I feel helpless<br />
There&#8217;s always a hope that shines through<br />
And makes me believe<br />
And makes me believe</p>
<p align="center">
And I see for one fleeting moment<br />
A paradise under the sun<br />
I drift away<br />
And I make my way back to you</p>
<p align="center">
You gave me faith<br />
And you gave me a world to believe in<br />
You gave me a love to believe in<br />
And feeling this love<br />
I can rise up above<br />
And be strong<br />
and be whole once again</p>
<p align="center">
Life goes on<br />
Can leave us with sorrow and pain<br />
And I hold on<br />
To all that you are<br />
To all that we&#8217;ll be<br />
And I can go on once again</p>
<p align="center">
You gave me a love to believe in<br />
You gave me a love to believe in<br />
And feeling this love I can rise up above<br />
And be strong And be whole<br />
Once again</p>
<p align="center">
You gave me a love to believe in<br />
You gave me a love to believe in<br />
And feeling this love<br />
I can rise up above<br />
And be strong And be whole<br />
Once again</p>
<p align="center">
‘Cause your love<br />
Heals my soul<br />
Once again</p>
<p align="center">
I can live I can dream<br />
Once again<br />
‘Cause you made me believe</p>
<p>ডিঅনের অবশ্য একটা সমালোচনা আছে এরকম যে সে পৃথিবীর বড় বড় সব শিল্পীদের সাথে ডুয়েট গান করে সহজেই জনপ্রিয়তা অর্জন করেন। কিন্তু আমাদের কি আসে যায়, গান ভালো কি-না সেটা দেখার বিষয় <img src='http://omi.net.bd/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  এই গানটা আমার অদ্ভুত ভালো লেগেছে।</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://omi.net.bd/212/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
